Home

Repenser l’enseignement/apprentissage du français au Ghana

CONFERENCE! CONFERENCE!! CONFERENCE!!!

The Department of French of the University of Ghana is launching a call for proposals for hybrid conference scheduled to take place from 16th to 18th March, 2022 on the theme:

Rethinking the teaching/learning of French in Ghana: the role of stakeholders

 

Deadline for submission of proposals: 20th February, 2022

 

Click here to register

The general objective of this conference is to contribute effectively to the teaching/learning and use of French in Ghanaian institutions and on its territory from a theoretical, methodological and practical point of view. This scientific meeting will therefore welcome reflections that will contribute to the awareness of education stakeholders regarding the challenges and issues of improving and promoting the teaching/learning of French in Ghana.

 

Language didactics belongs to a multidisciplinary field in which research investigates various facts and similar or complementary themes in line with the approaches emerging from the orientations and procedures for appropriation of languages by learners and in line with the roles played by stakeholders in language appropriation. Although French is politically adopted as a foreign language, by virtue of Ghana's geographical position in the Sub-Region, the teaching and learning of French in educational institutions raises a number of questions, be it the teaching of French as a second/foreign language [FSL/FFL] or French for specific purposes. In fact, the development of language skills in French is inseparable from the teaching methodology, teaching resources and/or aids, teaching manuals, adequate teacher training, etc. It is therefore not surprising that researchers in the teaching of languages and especially French as a foreign language have done works seeking to answer the questions raised. 

Regarding language policy, research indicates that Ghana has never had a real language policy for the French language. Instead of a policy, the country has had political statements or government directives on language teaching (Chachu & Kpoglu, 2020, Nutakor, 2019). The vast majority of studies devoted to the teaching of French in Ghana (Yiboe 2010, Ayi-Adzimah 2010) takes into account the directives from before, or just at the beginning of the 2000s. It is in the same perspective that Agbefle (2014) speaks of the marginal place of French in Ghana.

Regarding the teaching methodology, Akakpo (2015) concludes that the strategies for teaching and learning French in Ghana should be reviewed in most Ghanaian institutions training FFL teachers.

This conference, which will bring together researchers and didactic teachers, students of French as a foreign language and decision-makers in didactic transposition, is designed as a space for meeting and debate where all stakeholders can have a strategic and methodological reflection on teaching/learning French, in order to revitalize the promotion of French as a foreign language in Ghana.

Moreover, it is clear that the "classroom" closed to the outside world will remain the standard medium and the only environment for learning FFL if no innovative ideas, stronger motivation and legitimacy are in place to restructure teaching/learning French in Ghana.

 

The papers and discussions at plenary sessions expected at this conference must combine scientific, didactic and practical relevance and innovation and offer new avenues for reflection and experimentation taking into account the specific Ghanaian context.

 

More specifically, the contributions of the participants must fall within, but not be limited to, the following thematic areas:

  1. Language education policy: needs, approaches and challenges for French as a foreign language in Ghana;

 

  1. Francophonie and bilingualism: priorities and objectives;

 

  1. Methodology of teaching and learning French in Ghanaian schools (primary, secondary and higher education);

 

  1. Insights into the training of teachers of/in French in colleges of education;

 

  1. Attitudes and representations of French learners in Ghana;

 

  1. Reflection on textbooks and teaching aids for teaching/learning French in educational institutions;

 

  1. Evaluation criteria for learning French in Ghana.

 

NOTE: There will be plenary sessions and symposia for breakout group discussions on various sub-themes

 

We invite proposals from researchers in didactics of French as a foreign language. Proposals may be submitted individually or in groups according to the proposed theme. 

The abstracts should be 300 words with 5 keywords. Those submitting proposals should add their institution of affiliation and their email addresses.

French and English will be the languages for the presentations at the symposia and plenary sessions.
 

All abstracts or proposals should be forwarded to:

 french.conference.gh@gmail.com

 

 

 

 

 

COLLOQUE! COLLOQUE!! COLLOQUE!!!

VERSION FRANÇAISE

 

Dans le cadre d’un colloque prévu du 16 au 18 mars 2022 à l’université du Ghana, le département de français lance un appel à communication en modalité hybride sur la thématique :

 

            Repenser l’enseignement /apprentissage du français au Ghana : le rôle des acteurs.

Date limite de soumission des propositions : 20 février 2022 C

Cliquer ici pour s'inscrire

Thématique :

L’objectif global de cette conférence est de contribuer efficacement du point de vue théorique, méthodologique et pratique à l’enseignement/apprentissage et à l’usage du français dans les institutions ghanéennes et sur son territoire. Ce rendez-vous scientifique accueillera donc les réflexions susceptibles de contribuer à la prise de conscience des acteurs de l’éducation par rapport aux défis et aux enjeux de l’amélioration et de la promotion de l’enseignement/apprentissage du français au Ghana.

 

La didactique des langues relève d’un domaine pluriel dans lequel des recherches interrogent des faits divers, des thématiques variées semblables ou complémentaires d’après les approches émergeant des orientations et démarches accordées à l’appropriation des langues par des apprenants et aux rôles joués par des acteurs concernés dans l’appropriation langagière.  Bien que le français soit adopté politiquement comme langue étrangère en vertu de la position géographique du Ghana dans la sous-région, l’enseignement et apprentissage du français dans les institutions scolaires pose un certain nombre de questions, que ce soit pour l’enseignement du français langue seconde/étrangère ou du français langue sur objectifs spécifiques. Au fait, le développement des compétences langagière en français est indissociable de la méthodologie d’enseignement, des ressources et/ou supports pédagogiques, des manuels d’enseignement, de la formation adéquate des enseignants etc. Il n'est pas étonnant dès lors que les chercheurs en didactique des langues et surtout du français langue étrangère aient abordé ces questions.

Concernant la politique linguistique, les recherches indiquent que le  Ghana  n’a  jamais  eu  de véritable politique  linguistique  pour  la  langue  française. Au  lieu  d’une politique, le pays a plutôt eu des déclarations politiques ou des directives gouvernementales en matière de l'enseignement de la langue (Chachu & Kpoglu, 2020, Nutakor, 2019). La  grande  majorité  d’analyse  consacrée  à l’enseignement  du  français  au  Ghana  (Yiboe  2010,  Ayi-Adzimah  2010) prend en compte les directives d’avant, ou juste au début des années 2000. C’est d’ailleurs dans la même perspective qu’Agbefle (2014) parle de la place marginale du français au Ghana.

Relativement à la méthodologie d’enseignement, Akakpo (2015) conclut que les stratégies d’enseignement et d’apprentissage du français au Ghana doivent être revues dans la plupart des institutions ghanéennes qui sont concernées par la formation des enseignants du FLE.

Ce colloque, qui regroupe des chercheurs et enseignants didacticiens, des étudiants du français langue étrangère et des décideurs de la transposition didactique, est conçu comme un espace de rencontre et de débat où tous les acteurs peuvent mener une réflexion stratégique et méthodologique sur l’enseignement/apprentissage du français afin de redynamiser la promotion du FLE au Ghana.

Par ailleurs, il est clair que la « salle de classe » fermée sur le monde extérieur demeurera le dispositif type et le seul environnement de l’apprentissage du FLE si des idées innovatrices, plus de motivation et de légitimité ne sont mises en œuvre pour restructurer l’enseignement/apprentissage du français au Ghana.

 

Les propositions de communications et des séances plénières attendues à cette rencontre doivent allier pertinence scientifique, didactique, pratique, innovation et proposer de nouvelles pistes de réflexion et d’expérimentation en tenant en compte des spécificités contextuelles ghanéennes.

De manière plus spécifique, les contributions des participants devront s’inscrire dans les axes ci-après, qui ne sont pas exhaustifs :

 

Axe 1 : La politique linguistique éducative : quels besoins, quelles approches et quels enjeux pour le français langue étrangère au Ghana.

Axe 2 : Francophonie et bilinguisme : priorités et objectifs.

Axe 3 : Méthodologie de l’enseignement et de l’apprentissage du français dans les écoles ghanéennes (primaire, secondaire et enseignement supérieur)

Axe 4 : Regards sur la formation des enseignants de/en français dans les écoles normales supérieures

Axe 5 : Attitudes et représentations des apprenants de français au Ghana

Axe 6 : Réflexion sur les manuels et les supports pédagogiques pour l’enseignement/apprentissage du français dans les institutions scolaires.

Axe 7 : Critères d’évaluation de l’apprentissage du français au Ghana.

 

NOTE: Il y aura des sessions plénières et des symposiums pour la discussion des divers axes en groupes.

 

Nous invitons les chercheurs et chercheuses en didactique de FLE à déposer des propositions de communication. Les soumissions de propositions peuvent être individuelles ou en groupes tenant compte de la thématique proposée.

 

Les langues de communication aux symposiums et aux sessions plénières seront  le français ou l’anglais.

 

Veuillez envoyer vos propositions à l'adresse ci-dessous:

french.conference.gh@gmail.com