Home

Research Publications by Faculty Members: 2007-2014

DR. ADIKA, PRINCE KWAME

BOOK

Adika, P. K.  (2013). Transnational Impulses in Some Recent Ghanaian Works of Prose. Ghanaian Voices on Topics in English Language and Literature. Oxford: Ayerbia Clarke Publishing.

 

JOURNAL ARTICLES

Adika, P. K.  (2011). Marking Transgressive Spaces and Bodies: A Review of Contemporary Ghanaian Poetry. Legon Journal of Humanities, Vol. 22.

Adika, P. K. (2012). The Transnational Logic of Contemporary Ghanaian Poetry. Proceedings of the 9th Colloquium of the Faculty of Arts, University of Ghana.

Adika, P. K. (2014). Inter-generational Intertextualities in Ghanaian Literature: A Comparative Study of Intellectuals as Messiahs in Selected Works by Ayi Kwei Armah and Mohammed Naseehu Ali. Proceedings of the 10th Colloquium of the Faculty of Arts, University of Ghana.

Adika, P. K. (2014). Post-Colonial Trauma and the Poetics of Re-Membering in the Novels of Kofi Awoonor. African Literature Today, Vol. 32.

 

DR. ADJEI, MAWULI

JOURNAL ARTICLES

Adjei, M. (2008). Trans-Atlantic Memories:  The Black Diaspora in the Poetry of Kofi Anyidoho and Kofi Awoonor. Africa and Trans-Atlantic Memories. Naana Opoku-Agyemang, Paul Lovejoy & David Trotman (Eds.), Africa World Press, 373-394.

Adjei, M. (2009). Male-bashing and Narrative Subjectivity in Amma Darko’s First Three Novels. SKASE Journal of Literary Studies, Vol. 1 No. 1, 47-61.

Adjei, M. (2010). Corruption and the Body Politic:  A Re-reading of Amu Djoleto’s Money Galore in the Era of “Zero Tolerance for Corruption” in Ghana. Legon Journal of the Humanities, Vol. 20, 89-104.

Adjei, M. (2013). Adaptations of the Trickster Character in West African Video-Film Productions: A Critique of Chukwuka’s The Master. GUMAGA.

Adjei, M. (2013). Revisiting History, Rethinking Pan-Africanism: Failed States, Citizenship, Ethno-Nationalism and Xenophobia in Alex Agyei-Agyiri’s Unexpected Joy at Dawn’. Ife Journal of the Humanities and Social Studies (IJOHUSS), 74-88.

Adjei, M. (2013). The Back-to-Africa Consciousness in the African Diaspora: Confronting the Myth and the Reality in Ghanaian Fiction. Legon Journal of the Humanities.

Adjei, M. (2014) (With George E. Agbozo & David Odoi). Towards Universal Harmony: The Works of Two Ghanaian Poets. ANGLISTICUM: International Journal of Literature, Linguistics and Interdisciplinary Studies, Vol.3, No.9.

Adjei, M. (2014). (With George E. Agbozo). Contemporary English Loan-words in Ewe: A Sociolinguistic Appraisal. International Journal of Humanities and Social Science, 2014. ‘Memories of Slavery in African Orature: Anlo-Ewe Slave Proverbs.’ GUMAGA.

Adjei, M. (2014). Beyond Fiction: Historical, Sociological and Ideological Perspectives on Kwakuvi Azasu’s The Slave Raiders. International Journal of Liberal Arts and Social Science, Vol.2 No.6, 55-66.

Adjei, M. (2014). From the “Great Tradition” of English Literature to Literatures in English: A Case Study of Undergraduate Long Essays in Two Ghanaian Universities. Journal of Emerging Trends in Educational Research and Policy Studies.

Adjei, M. (2014). Looking Death in the Eye: The Human Condition, Morbidity and Mortality in Kofi Awoonor’s Poetry. African Literature Today, Vol.32: Politics and Social Justice..

Adjei, M. (2014). The Video-Movie Flourish in Ghana: Evolution and the Search for Identity. Research on Humanities and Social Sciences, Vol.4 No.17.

BOOK CHAPTERS

Adjei, M. (2013). Cutting a Long Story Short: A Semiotic and Postmodernist Reading of Veronique Tadjo’s As the Crow Flies. In A.N. Mensah et al. (Eds.), Ghanaian Voices on Topics in English Language and Literature (pp. 99-114, 2013). Ayebia Clarke.

Adjei, M. (2014) (With Kofi Anyidoho). Afterword. In Jakob Spieth (Ed.). The Ewe People: A Study of the Ewe People in German Togo, William Komla Anku et al., Sub-Sahara Publishers, 2011. Available at books.google.com.gh/books?isbn=9988647905

Adjei, M. (n. d.) (With Sela K. Adjei). Still Animation as an Alternative Means of Disseminating Ananse Stories in Ghana. In Johanna Ella (Ed.), Narrating (Hi) Stories: Storytelling in West Africa. Goettingen: Germany, in press.

Adjei, M. (n. d.). Documentation of Slavery in Ghanaian Folklore: Anlo-Ewe Slave Songs. In Kwasi Ampene, Akosua A. Ampofo, Godwin Adjei & Albert Awedoba (Eds.), Discourses in African Musicology: A Festschrift in Honour of J.H. Kwabena Nketia. African Studies Centre and the Office of the Senior Vice Provost for Academic Affairs, University of Michigan & the Institute of African Studies, University of Ghana (in press, Michigan: University of Michigan Press).

Adjei, M. (n. d.). Reinventing the Congo through Western Eyes: Echoes of Joseph Conrad’s Heart of Darkness in Michela Wrong’s In the Footsteps of Mr Kurtz. In Critical Approaches to Joseph Conrad (in press, Columbia: University of South Carolina Press).

CREATIVE WORKS

Adjei, M. (2012). Taboo. Accra:  Kwadwoan Publishing.

Adjei, M. (2013). Testament of the Seasons. Accra: ERASKA PRINT.

Adjei, M. (2014). The Jewel of Kabibi. Accra: Masterman Publications.

Adjei, M. (2014). The Witch of Lagbati. Accra: Masterman Publications.

STUDY GUIDES

Adjei, M. (20111). Introduction to Punctuation. Accra: Kwadwoan Publishing.

 

DR. ANDERSON, JEMIMA ASABEA

EDITED BOOKS

Anderson, J. A. (2010). Lauer, Helen, Amfo, Nana Aba Appiah & Anderson, Jemima Asabea. Identity Meets Nationality: Voices from the Humanities. Accra: Sub-Saharan Press.

Anderson, J. A. (2013). Mensah, E.N., Jemima A. Anderson and Prince Adika. (Eds.). Ghanaian Voices on Topics in English language and literature. (Legon Readers Series) London: Ayebia Clarke Publishers.

Anderson, J. A. (2014). Ubanako, Valentine & Anderson, Jemima Asabea. (Eds,). (Forthcoming 2014). Crossing Linguistic Borders in Post-Colonial Anglophone Africa. Cambridge: Cambridge Scholars Publishers.

JOURNAL ARTICLES

Adams, B., Anderson, J. A. & Dzahene-Quarshie, J. (2009). A Kente of Many Colours: Multilingualism as a Complex Ecology of Language Shift in Ghana. Sociolinguistic Studies, 3.3.

Anderson, J. A. & Ansah, G. (2015, forthcoming). Sociolinguistics of West Africa. Smakman, D. (Ed.), Globalising Sociolinguistics, Routledge Publishers.

Anderson, J. A. & Boateng O. O. (2014). Indigenization of English in Ghanaian Literature: A Study of Ama Ata Aidoo’s No Sweetness Here and The Girl Who Can & Other Stories. Cambridge: Scholars Publishers.

Anderson, J. A. & Ossom, C. (2010). Compliments and Compliment Response Strategies in English in Ghana.  Legon Journal of the Humanities, XXI.

Anderson, J. A. (2009). Polite Requests in Non-Native Varieties of English: The Case of Ghanaian English. Linguistic Atlantica, 30:59-86.

Anderson, J. A., Diabah, G. & H Mensa, P.A. (2011). Powerful women in powerless language: Media misrepresentation of African women in politics (the Case of Liberia). Journal of Pragmatics, 43: 2504-2518.

BOOK CHAPTERS

Anderson, J. A. (2009). Codifying Ghanaian English: Problems and Prospects. In Thomas Hoffman and Lucia Siebers (Eds.), World Englishes – Problems, Properties and Prospects 40:19-36. [Varieties of English Around the World].  Amsterdam: John Benjamins.

 

DR. ANSAH, GLADYS N.

BOOK CHAPTERS

Anderson, J. A., Ansah G. N. & Mensa, P. A. H. (2009). Domains of English in Ghana and Its Use for Specific Purposes. In Krzanowski, M. (Ed.), English for Academic and Specific Purposes in Developing, Emerging and Least Developed Countries (pp. 122-129). Garnet Education.

Ansah, G. N. (2010). Political nicknaming in Ghana: social representations of democracy achieved through conceptual blending. In Lauer, H., Amfo, N. A. A. & Anderson, J. A. (Eds.). Identity meets Nationality: voices from the Humanities. Accra: Sub-Saharan Publishing.

Ansah, G. N. (2011). Emotion Language in Akan: The case of anger. In Gian Claudio Batic (Ed.). Encoding Emotions in African Languages (pp. 119-137). Lincom.

Ansah, G. N. (2013). Culture in Embodiment: Evidence from Conceptual Metaphors/Metonymies of Anger in Akan and English. In Fuyi Li (Ed.), Compendium of Cognitive Linguistics Research, 2: (pp. 63- 82). Nova Science Publishers, Inc.

Ansah, G. N. (2013). Issues in defining Ghanaian Language-English bilingualism: A Sociolinguistic Perspective. In Mensah, A., Anderson, J. & Adika P. K. (Eds.), English Department Reader. UK: Ayebia Clarke.

JOURNAL ARTICLES:

Ansah, G. N. (2008). Linguistic Diversity in the Modern World: Practicalities and Paradoxes. The International Journal of Language Society and Culture Issue 26, 1-8.

Ansah, G. N. (2011). The Cultural Basis of Conceptual Metaphors: The Case of Emotions in Akan and English.  Papers from the Lancaster University Postgraduate Conference in Linguistics & Language Teaching Volume 5 Papers from LAEL PG 2010.

Ansah, G. N. (2012). Culture in Embodiment: Evidence from Conceptual Metaphors/Metonymies of Anger in Akan and English. International Journal of Cognitive Linguistics, 2 (1).

Ansah, G. N. (2014). Re-Examining the Luctuations in Language-In-Education Policies in Post-Independence Ghana. Multilingual Education, 4: 12.

Ansah, G.N. (2014). Cognitive models of anger in Akan: A Conceptual Metaphor Analysis. Cognitive Linguistic Studies, 1:1. John Benjamins.

Ansah, G.N. (2014). Culture in Embodied Cognition: Metaphorical/ Metonymic Conceptualisations of FEAR in Akan and English. Metaphor and Symbol. Francis Taylor.

Ofosu-Mensah A. E.  & Ansah, G. N. (2012). The role of language in ethnic identity: The case Akwamu in Ghana. African Journal of History and Culture 4(5), 74–79.

 

PROF. ANYIDOHO, KOFI

BOOKS

Anyidoho, K. (2011). The Place We Call Home & Other Poems. Banbury: Oxfordshire, UK: Ayebia Clarke Publishers [with companion Double CD].

Anyidoho, K. (2012). Africa, the Sad Tropical Continent-Selected Poems. Korean Translations by Lee Seok Ho. Kookhak Seoul: Publishers.

Anyidoho, K. (2012). Reclaiming the Human Sciences and the Humanities through African Perspectives. Volumes I (944pages) I & II (738pages). Co-Edited with Helen Lauer. Accra: Sub-Saharan Publishers.

Anyidoho, K. (2013). The Promise of Hope: New and Selected Poems (1964-2013) by Kofi Awoonor. Edited and with an Introduction by Kofi Anyidoho. Lincoln: University of Nebraska Press.

CHAPTERS IN BOOKS

Anyidoho, K. (2007). Atumpan: Kamau Brathwaite and the Gift of Ancestral Memory. In Annie Paul (Ed.), Caribbean Culture: Soundings on Kamau Brathwaite (pp. 39-53). University of the West Indies Press.

Anyidoho, K. (2008). Ghanaian Kente: Cloth and Song. In Lynn Gumpert (Ed.), The Poetics of Cloth: African Textiles / Recent Art (pp. 33-47). Grey Art Gallery: New York University.

Anyidoho, K. (2008). National Identity and the Language of Metaphor. In Fatima Harrak et Khalid Chegraoui (Eds.), Les Constructions de l’autre dans les relations interafricaines (pp. 71-86). Rabat,Morocco: Institut des nEtudes Africaines, Universite Mohammed V – Souissi.

Anyidoho, K. (2009). The Legend of Queen Abraham Pokou: an Introduction. In Véronique  Tadjo (Ed.),  Queen Pokou: Concerto for a Sacrifice (pp. v-xxiii). Oxfordshire, UK: Ayebia Clarke Publishing Ltd.

Anyidoho, K. (2010). Experiences in the Training of Teachers in the History and Culture of Africa. In Tunde Babawale, Akin Alao, and Tony Onwumah (Eds.), New Frontiers in the Teaching of African and Diaspora History and Culture (pp 215-234). Lagos: Centre for Black and African Arts and Civilization (CBAAC).

Anyidoho, K. (2012). Beyond Dream and Tragedy: Nkrumah’s Heritage in African Literary Imagination. In Akilagpa Sawyer & Takyiwaa Manuh (Eds.), Kwame Nkrumah Centenary Colloquium Proceedings (pp. 105-112). Accra: Kwame Nkrumah Centenary Planning Committee.

Anyidoho, K. (2012). Foreword: Beyond the Printed Word. In Alice Bellagamba, Sandra E. Greene & Martin A. Klein (Eds.), African Voices on Slavery and the Slave Trade (pp. xvii – xxii). Cambridge University Press.

Anyidoho, K. (2013). Orality and Performance: a Source of Pan-African Social Self. In Bernth Lindfors and Geoffrey Davis (Eds.), African Literatures and Beyond. A Festchrift for James Gibbs. Amsterdam/Atlanta: Editions Rodopi B.V.

Anyidoho, K. (2014). In Retrospect: An Introduction. In The Promise of Hope: New and Selected Poems by Kofi Awoonor. Lincoln: University of Nebraska Press.

Anyidoho, K., Adjei, M. & Spieth, J. (2011). Foreword. In The Ewe People: A Study of the Ewe People of German Togo, translated by Marcellinus Edorh, Emmanuel Tsaku, Raphael Avornyo & Mary Esther Kropp-Dakubu. Accra: Sub-Saharan Publishers. Originally published in German & Ewe as Die Ewe-Stamme, Berlin 1906, by Dietrich Reimer (Ernst Vohsen).

JOURNAL ARTICLES:

Anyidoho, K. (2010). Beyond his Place, Beyond His Time: Nkrumah’s Heritage in the New Millennium. Chemchemi. Issue No. 3: 7-14. Mwalimu Nyerere Professorial Chair in Pan-African Studies, University of Dar es Salaam, Tanzania.

Anyidoho, K. (2010). Nkrumah’s Heritage in the New Millennium. CODESRIA Bulletin, Nos. 1&2: 3-10.

Anyidoho, K. (n. d.). A Chance to Make History, Either Way. The New Legon Observer, 2 (5) 12.

 

PROF. DAKO, K.

JOURNAL ARTICLES

Arthur-Shoba, J., Dako, K. & Quartey, E. (2013). Locally acquired foreign accent (LAFA) in contemporary Ghana. World Englishes, 32(2), 230-242.

Dako, K. & Frimpong, G. K. (2010). A look at how students in the University of Ghana realize final stops in monosyllabic words. Legon Journal of Humanities. 21, 181-197.

Dako, K. & Quarcoo, M. (2014). Attitudes towards spoken and written varieties of English. Legon Journal of the Humanities (accepted /forthcoming).

Dako, K. & Yitah, H. (2012). Pidgin, ‘broken’ English and othering in Ghanaian literature. Legon Journal of the Humanities: Special Edition of Papers from the SPCL Conference 2011, 202-230.

Dako, K. (2013). The culture of sexist language among male university students in Ghana. World Journal of English Language 3 (4), 19-30.

Dako, K. (2014). Should it be Omanhenes, Amanhenes or Amanhene? - Or are they in free variation?  Language Matters (accepted / forthcoming).

Yitah, H. & Dako, K. (2011). Controlling deviant wives: Marriage and Justice in the early Ghanaian novel. Journal of Postcolonial Writing, 1-12.

CHAPTERS IN BOOKS   

Dako, K. (2012). The sociolinguistic situation of non-native lingua francas in Ghana: English, Hausa and Pidgin. In Helen Lauer & Kofi Anyidoho (Eds.), Reclaiming the Human Sciences and Humanities through African Perspectives (pp. 1474 – 1484). Accra: Sub Saharan Publishers /  Codesria.

Dako, K. (2013). Student Pidgin: a Ghanaian pidgin-sound-alike youth language. In Ed.  A. N. Mensah et al., Ghanaian Voices on Topics of English Language and Literature (pp. 147-160). Banbury: UK and Legon, Ghana: Ayebia Clarke Publishing Ltd and University of Ghana.

Dako, K. (2013). Student Pidgin: a masculine code encroached on by young  women. In  Lilian Lem Atanga et al. (Eds.), Gender and Language in Sub-Saharan Africa: Tradition, Struggle and Change (pp. 217 – 232). Amsterdam: John Benjamins.

Dako, K. and Bonnie, R. (2014). ‘I go SS; I go Vas.’ Student Pidgin:  A Ghanaian youth language of secondary and tertiary institutions. In Helga Kotthoff & Christine Mertzlufft (Eds.), Jugendsprachen: Stilisierungen, Identitäten, mediale Ressourcen (pp. 113 – 124). Frankfurt am Main: Peter Lang GmbH.

Huber, M. & Dako, K. (2008). Ghanaian English: morphology and syntax. In Rajend Mesthrie (Ed.), Varieties of English: Africa, South and Southeast Asia (pp. 368 – 394). Berlin, New York: Mouton de Gruyter.

SHORTER ESSAYS / REVIEWS / PREFACES

Dako, K. (2008). Preface to Mercy Rose Amarteifio’s series for children: A chat with

Dako, K. (2010). Doreen Baingana Tropical Fish. Amherst, University of Massachusetts Press. 2005. 148 pages, ISBN: 978-1-55849-477-0. African Literature Today, 28: (pp. 148-149).

Dako, K. (2011). Preface to Mercy Rose Amarteifio’s Memoirs and thoughts of a widow.

Dako, K. (2012). Reminiscences from exile. In Anne V. Adams (Ed.), Essays in Honour of Ama Ata Aidoo at 70 (pp. 421-423). Banbury: Ayebia Clarke Publ. Ltd.

 

PROF. DENKABE, ALOYSIUS

BOOKS

Denkabe, A. (2008). English for Senior High School, Books 1, with Cobb et al. Unimax Macmillan.

Denkabe, A. (2008). English for Senior High School, Books 2, with Cobb et al. Unimax Macmillan.

Denkabe, A. (2008). English for Senior High School, Books 3, with Cobb et al. Unimax Macmillan.

Denkabe, A. (2009). English for Senior High School, Book 4, with Cobb et al. Unimax Macmillan.

CHAPTERS IN BOOKS

Denkabe, A. (2007) (with Angsotinge, Gervase et al). Exploitation, Negligence and Violence: Gendered Interrelationships in Amma Darko’s Novels. In Odamtten, Vincent (Ed.). Broadening the Horizon: Critical Introduction to Amma Darko. Oxfordshire, UK: Ayebia Clarke.

 

DR. DZREGAH, A. E.

JOURNAL ARTICLES

Dzregah, A. E. (2007). Masculinity Theories and Feminist Influences. Legon Journal of Humanities 18: 1-19.

Dzregah, A. E. (2012). Culture, Oppression and the Gendered Subject in the Woman Warrior. Eureka:  Unilag.  A Journal of Humanistic Studies 2 (3):  175-179.

Dzregah, A. E. (2012). Female Bonding and Self-Liberation in Sula. Gumaga:  International Journal of Language and Literature.  No 2, 18-33. Journal of the University of Education, Winneba.

Dzregah, A. E. (2012). Searching for the Self: Anowa and the Expression of an African Feminist Identity. Lagos Review of English Studies: A Journal of Language and Literary Studies, 17 (1): 167-183.  Dept. of English, Univ. of Lagos.  .

Dzregah, A. E. (2013). Men and their Portrayal in Beloved: The Framing of Black and White Masculinities in a Slave-Owning World. European Scientific Journal (ESJ), Special Edition 1: 492-498.  Journal of the University of Azores, Portugal.

Dzregah, A. E. (2014). Manifestations of Revolt and Islamic Influences in the Lives of Women Characters in Distant View of a Minaret and So Long a Letter. New Perspectives on African Humanity:  Beliefs, Values and Artistic Expression, 61-87. Faculty of Arts, University of Ghana.

BOOK SECTIONS

Dzregah, A. E. (2013). Out of the Mouths of Babes: The Treatment of Domestic Violence in Chimamanda Adichie’s Purple Hibiscus.  In A.U. Nwagbara (Ed.), Discourses and Interactions in Language and Literature (pp. 252-285). Saarbrucken:  Lambert Academic Press. 

Dzregah, A. E. (2015). Through the Years:  A Look at the History, Role and Concept of Fatherhood in America:  18th Century--Present Day.  Forthcoming Jan, 2015.  Literature, Language and the Essence of Being:  Festchrift.  Department of English, University of Lagos.

 

DR. ORFSON- OFFEI, ELIZABETH

Shoba, A. J., Dako, K. & Orfson-Offei, E. (2013). Locally Acquired Foreign Accent (LAFA) in Contemporary Ghana. World Englishes, 32, (2) 230-242.

PROF. SACKEY, EDWARD

JOURNAL ARTICLES

Sackey, E. (2012). Art, Community and the Oral Tradition in Selected Ghanaian Works. Lares: A Journal of Language and Literary Studies, 17. 1: 1-10.

Sackey, E. (2014). Ayi Kwei Armah’s The Resolutionaries: Exotic Fiction, the Common People and Social Change in Post-Colonial Africa. (Forthcoming in ALT 32: Politics and

Social Justice in African Literature, 2014).

 

PROF. WIREDU, J.F.

BOOK CHAPTERS

Wiredu, J. & Anderson, J. (2008). Adjectives in Football Reporting. In Lavrivi et al. (eds), The Linguistics of Football (pp. 317 – 330). Tubingen: Gunter Nurr Verlag.

Wiredu, J. (2012). Pronominal Reference in Ghanaian English. In Edu-Boandoh, D. & Appartaim, A (Eds.), Between Language and Literature (pp. 20 – 38). Cape Coast: University Press.

Wiredu, J. (2013). The Nominal Group in Ghanaian Student Pidgin: Some Preliminary Observations. In Mensah, A. et al. (Eds.), Ghanaian Voices on Topics in English Language and Literature (pp. 161 – 185). Oxfordshire: Ayebia.

JOURNAL ARTICLES

Wiredu, J. (2012). A Grammar of Newspaper Editorial Language: The Complex Sentence. Legon Journal of the Humanities, 23: 75 – 124.

 

PROF. YITAH, H. 

BOOKS

Adika, G., Ossom-Batsa, G. & Yitah, H. (2014). (Ed. & Introduction). New Perspectives on African Humanity: Beliefs, Values & Artistic Expression. Accra: Adwinsa Publications.

Yitah, H. Throwing Stones in Jest: Kasena Women’s Proverbial Revolt. Saabrucken, Germany: Lambert Academic Publisher.

BOOK CHAPTERS

Gervase, A., Dako, K., Denkabe, A. & Yitah, H. (2007). Exploitation, Negligence and Violence: Gendered Interrelationships in Amma Darko’s Novels. In Vincent Odamtten (Ed.), Broadening the Horizon: Critical Introductions to Amma Darko (pp. 81-99.) Oxfordshire, U.K.: Ayebia Clarke.

Yitah, H. (2013). Strong-Headed and Masculine Hearted Women: Female Subjectivity in Mabel Dove-Danquah’s Fiction. In Helen Lauer, Nana Aba Amfo and Joana Boampong (Eds.), The One in the Many: Nation Building through Cultural Diversity, (161-180). Accra: Sub-Saharan.

Yitah, H. (2014). The More Storytellers, the Better: Diversity, Ghanaian Literature and Mabel Dove-Danquah’s Fiction. In A.N. Mensah, Jemima Anderson and Prince K. Adika (Eds.), Ghanaian voices on Topics in English Language and Literature, (pp. 39-54). University of Ghana Readers Series. Oxford: Ayebia Clarke Publishing Limited.

Yitah, H. (2015). Marginal Notes: The Mbaasem/Daily Graphic Writers’ Page. In Anne V. Adams (Ed.), Essays in Honour of Ama Ata Aidoo at 70: A Reader in African Cultural Studies (pp. 415-20). Oxfordshire: Ayebia Clarke Publishers.

JOURNAL ARTICLES

Yitah, H. & Dako, K. (2012). Pidgin, ‘Broken’ English and ‘Othering’ in Ghanaian Literature. Legon Journal of the Humanities, special issue 23: 124-152.

Yitah, H. & Dako. K. (2012). Controlling Deviant Wives: Marriage and Justice in the Early Ghanaian Novel. Journal of Postcolonial Writing 48. 4: 359-370. http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/17449855.2011.629126.

Yitah, H. & Komasi, M. (2009). Children’s Literature in Ghana: A Survey. Children’s Literature 37: 236-55.

Yitah, H. & Mabel Komasi. (2009). Authencity, Past and Present in Ghanaian Children’s Literature. Children’s Literature in Education 41. 1: 1-11.

Yitah, H. (2007). (At) tiring the Naked: Benjamin Kwakye’s Allegory of the Nation in the Clothes of Nakedness. Obsidian: Literature of the African Diaspora 8.2: 94-112.

Yitah, H. (2007). Throwing Stones in Jest: Kasena Women’s ‘Proverbial’ Revolt (Revised). Proverbium: Yearbook of International Proverb Scholarship 27: 369-91.

Yitah, H. (2008). Disgrace, Displacement and Reparation in J. M. Coetzee’s Disgrace. Institute of African Studies Research Review 24.1: 27-36.

Yitah, H. (2008). The Native’s Nightmares as Enabling Discourse in Richard Wright’s Native Son. Legon Journal of Humanities XIX: 39-51.

Yitah, H. (2009). Fighting with Proverbs: Kasena Women’s (Re) Definition of Female Personhood through Proverbial Jesting. Research in African Literatures 40.3: 74-95.

Yitah, H. (2009). The Dynamics of Place in Lee Smith’s saving Grace.Globus 1.1: 39-54.  

Yitah, H. (2011). Conceptions of Motherhood in Proverbs Used by Ghanaian Women. Proverbium: Yearbook of International Proverb Scholarship 28: 381-408.

Yitah, H. (2011). Rethinking the African American Great Migration Narrative: Reading Zora Neale Hurston’s Jonah’s Gourd Vine. The Southern Quarterly 49: 10-29.

Yitah, H. (2012). Kasena Women’s Critique of Gender Justice through Proverbial Jesting. Journal of African Cultural Studies 24. 1: 9-20.

BOOK REVIEWS AND ENCLYCLOPAEDIC ENTRIES

Yitah, H. (2008). Ama Darko on the Horizon of Ghanaian Literature. The New Legon Observer 2 (6):15-17.

Yitah, H. (2009). Review of the African Epic Controversy by Mugyabuso Mulokozi. African Studies Research Review NS 25(2): 103-106.

Yitah, H. (2011). A Review of Kofi Anyidoho’s The Place We Call Home. Daily Graphic, September 6, 2011, p.10.

Yitah, H. (2012). Memories Out of Time/Recalling Home. A Review of Kofi Anyidoho’s The Place We Call Home. Africa Review of Books 8.2: 14.

Publication or Research by: 
Faculty Members