Home

Courses

TRAN 602: Specialized Translation I from English into Language B

In this course, students will be trained to translate from English into Language B texts of very specialized nature similar to those they are likely to be required to translate for their clients in professional life.  These texts will be in such areas as...

TRAN 601: Area Studies in Language B

In this course, specialized texts in language B will be studied to enable students acquire technical vocabulary in various disciplines: Science, Technology, Medicine, Tourism, Commerce, Law, etc.  No translation will be done in this course; it will serve...

TRAN 600:Research Methodology

The aim of this course is to equip students with skills in Research Methodology, ranging from the formulation of a research topic through data collection, drafting, to the material presentation and submission of the thesis.  For the peculiar case of...

TRAN 484:Ethics & Business Practice of Translation & Interpretation

In this course the student will be taught the ethics of the translation profession. Translation-related issues such as project management, client satisfaction and respect for delivery deadlines among others and interpretation-related issues such as appearance...

TRAN 483:Introduction to Terminology Management

This course aims at guiding students in the creation of subject-field specific terminologies and the terminographic recording of such information in the form of terminology databases. They will be encouraged to research all the necessary sources, including...

TRAN 482:Advanced Translation Workshop

The course provides extensive practice in translating current affairs, economic/finance and legal texts. Students will work on a number of projects simulating real-life tasks of advanced translators in areas mentioned, learning to produce a high quality...

TRAN 481:Research Methods in Translation and Interpretation

The course is designed to introduce students to techniques and methods of doing research. This goal will be achieved by students’ independent reading, by a mix of lectures, discussions in smaller groups and by students designing, carrying out and...

TRAN 480:Study Abroad / Language Immersion

This is a four-credit course intended to give students an exposure to the culture and usage of Language B. It is tenable abroad. However, students who are unable to travel will be required to embark on a special locally organized immersion and/or internship...

TRAN 478:Discourse Analysis for Translators

The course is designed to help students critically analyze a text in order to capture all the itsy-bitsy ingredients that contribute to its meaning. Attention will be given to both linguistic and non linguistic issues such as syntactical structures and...

TRAN 476:Introduction to Consecutive Interpretation

This course is intended to introduce students to the fundamentals of Consecutive Interpretation. They will be taught note-taking and discourse coordinating techniques. They will also learn to sharpen their retention faculties through the use of memory-...

Pages