TRAN 617: On-Sight Translation from English into Language B


This course is designed to train students to orally translate texts spontaneously from English into Language B, without using dictionaries.  As students develop the ability to translate texts without preparing them in advance, they will acquire the basic skills which will prepare them for the Introduction to Interpreting course in the second semester.


Reading List

Ersozlu, E. Training of Interpreters: Some Suggestions on Sight Translation Teaching. (http://accurapid.com/journal).

Falbo, C. (1995). Interprétation consécutive et exercices préparatoires. The Interpreters' Newsletter no. 6, 87-91.

Gile, D. (1995). Basic Concepts and Models For Interpreter and Translator Training. Amsterdam: John Benjamins.

Molina, L. & Hurtado A. A. 2002. “Translation techniques revisited. A dynamic and functional approach.” Meta 47 (4): 498–512.  TSB

Viaggio, S. (1995). The praise of sight translation (and squeezing the last drop thereout of).